2025
通过他者反观自己,是李艾筱一直在践行的创作理念,她仍在不断的建立新的连接,在一次关于“死亡”的讨论中,大家悲伤地讲述着亲人去世时内心充满遗憾,这让她想到了每一位参与到自己创作项目中的人,大多数带来的讲述也都充满了大大小小的遗憾。而死亡是人所面对的最大遗憾,无法弥补,不可更改。在她看来,遗憾是人类最坏的情绪,因为它会带动很多负面情绪,比如失望、难受等,人可能终其一生都在想怎么解决遗憾这件事,但是到底要怎么做才避免遗憾呢?李艾筱的回答是,那就尽兴吧,不是过去也不是未来,是此时此刻的尽兴。
发布时间: 2025-08-02 18:00
2025
I Am with Me by Li Aixiao, created in early 2020 in Chengdu, China, documents the photographer's encounters within the private spaces of strangers during the COVID-19 lockdown. Prompted by isolation and the collapse of routine social interaction, the project stages intimate exchanges as a way to reconnect with others beyond the virtual realm.
发布时间: 2025-05-21 22:01
2025
裸体步入一个现场相对独立的空间,李艾筱随机挑选围绕在周围的参与者,相互食指碰触,眼神对视几分钟之后,从他们身上取下一件物品戴在自己身上。在行为的设置上,艺术家期望与她互动的参与者再与周围的人作出相似的行为,一直扩散到现场的每一个人。艺术家通过与他人的对视、触碰、私人物品的临时交换,期望一种有来有往的真诚交流。那么什么才是真诚的交流,或者真实的人与人之间的关系?最初给艺术家带来声誉的作品,是给参与者带着自己最为看重的私人物品拍照,在这个过程中她们讲述自己的故事,后来艺术家邀请她们一起,将合影一张一张拓印在她的身体上,通过这个行为回答了她在摄影时带给参与者的问题。这个链接是通过接纳个体的生命经验达成的,虽然是在象征的意义上。
发布时间: 2025-04-08 21:39
2025
当黑白人体影像投影在幕布上时,个体和小物之间的细腻羁绊跃然而出。艾筱的用光不是均匀的,像是夜里流动的月光泻下来,几乎融于黑色背景的人体斑驳呈现,身体化作形态各异的山川湖海。纵横的骨骼是树、是枝、是根系,皮肤的纹理是风、是雨、是溪水流经的痕迹,而同框的伴身之物不过是林间的一声鸟鸣,海面的一瞬鱼跃,看似漫不经心,却深刻隐忍。我感到某些难以名状的感伤和遗憾,一种为了忘却的纪念,也是为了启程的告别。 有些物从画面中一眼可识,有些物需要停顿片刻,对照一下图像的命名,而后在心中泛起涟漪,天堂里的戒指、外婆的银手镯、失聪的左耳、令人苦恼的胎记、植入身体的钢钉、留了 12 年的长发……人类这易逝的肉身,很多时候是需要借助物的短暂永恒来承托感情的。这或许是人与物之间,彼此都能持续散发生命力的一种能量交换吧。
发布时间: 2025-02-27 20:47
2024
To overcome the condition of social isolation shared by millions of people during the pandemic period of 2020, Li Aixiao decided to overcome the physical limit between private and public, coming into contact with the domestic universe of strangers. For the author, the exploration of family contexts represents the social and artistic experience that allows you to get closer to others, get to know them closely and form emotional bonds with them. Thus the limitations dictated by the health emergency lead her to identify with the lives of men and women never seen before, portraying their faces and bodies in hieratic and proud images. These photographs are the talkative expression of individual identities, and express that strong desire for closeness and proximity that unites the author not only with the subjects portrayed but with all of humanity. 为了克服 2020 年疫情期间数百万人所面临的社会孤立状况,李艾筱决定突破私人和公共之间的物理界限,接触陌生人的家庭世界。对于作者来说,探索家庭背景代表着一种社会和艺术体验,可以让你更接近他人,密切了解他们,并与他们建立情感纽带。因此,卫生紧急情况所造成的限制使她认同从未见过的男男女女的生活,用神圣而自豪的图像描绘他们的面孔和身体。这些照片是个人身份的表达,表达了对亲密和亲近的强烈渴望,这不仅将作者与描绘的对象联系在一起,而且将作者与全人类联系在一起。
发布时间: 2024-10-22 20:06
2023
When the COVID-19 pandemic broke out in early 2020, I was forced to stay at home for a long time, suffocated by the compression of space and the concrete sense of time. While everyone began to maintain social distance, I wanted to escape home, break the distance, and get in touch with people in reality. I started to explore the mostly unknown private spaces of strangers. A tacit understanding between my subjects and me was, ‘When I give you a sense of security you need to keep me safe’. The project mainly discusses “body &identity” and “private information & private space”.
发布时间: 2023-08-07 21:27
2023
At the end of April, I flew to Chengdu to interview my good friend Li Aixiao. She shared her understanding of art creation and her views on performance art as a young artist. I would like to share this with everyone, hoping that it will be inspiring. 小袁家:四月底特地飞赴成都,采访了我的好朋友李艾筱,作为一名年轻的创作者,一位艺术家,谈谈她对艺术创作的理解和行为艺术的看法。分享给大家,希望听了会有所启发。
发布时间: 2023-05-29 21:23
2023
There is no tradition of the nude in Chinese art. Confucian values did not include the human body. In the west, traditions pull in two directions: the idealised nudes of ancient Greece were the embodiment of civic pride, while in the Judeo-Christian tradition the naked body was associated with the sinfulness of sexual immorality. In contrast, the principal focus of Confucian ethics concerns the proper forms of human conduct and relationship. There is little emphasis on physicality or how one looks, but much on how one behaves. Upon humaneness, restraint, loyalty, and filial piety in the pursuit of social harmony. Compared to these high ideals, imagery of the naked body was simply considered vulgar.
发布时间: 2023-04-29 21:14
2022
As humans, our first encounter is with ourselves. Regardless of the happy or sad events we experience in our social existence, they get accumulated, transformed, and internalized in our personal life emotions. These emotions then manifest themselves in the external signs of our physical life. Li Aixiao's "If Sisyphus Was in 2022" (2022) presented at the 10th UP-ON International Live Art Festival is an excellent example of this phenomenon.在人的生命存在中,人首先面临的是其与自我的关系。无论他的社会性存在经历什么样的喜乐或伤悲的事件,都会积淀、转换、内化在他个人的生命情感里,表现在他的肉体生命的外在体征上。第十届UP-ON向上国际现场艺术节中,李艾筱的《假如西西弗斯在2022》(2022),就是其恰当的例证。
发布时间: 2022-11-22 21:10
2022
以“私人物品”提问为引,所链接、设定的个人仪态,成为构建与共享、问题和源力协同浮出的契机。 在坦露无防,面容与直观身份隐匿,余留形式复演而意志鲜明差异的肉身中,诸许赤身形体呈现仪式化的自然停驻、故事永恒与生命沉静。消解肉身欲念和所谓智识析辩,展现视觉纯化、自我无遗的“常在”与内容“丰富”。去女性化视角的中性“凝视”
发布时间: 2022-04-22 21:00